Em situações de visitas institucionais ou a fábricas; entrevistas corporativas ou jornalísticas; ou ainda em reuniões empresariais de pequeno porte em que um apoio linguístico se faz necessário, o intérprete acompanha e estabelece a comunicação entre os interlocutores de diferentes idiomas de forma consecutiva, sem equipamentos. Porém em casos como visitas a fábricas ou a instalações, ou de reuniões de conselho, por exemplo, é possível aproveitar a agilidade da tradução simultânea graças ao uso de nossos equipamentos portáteis operados pelos próprios intérpretes.